“避开”常见的英文表达有 avoid、steer clear of、keep away from 等,具体使用哪个词取决于语境:
avoid:最为常用,强调有意识地避开某事物,以防止发生不愉快、危险或麻烦的情况。
例句:You should avoid making the same mistakes again.(你应该避免再次犯同样的错误。)
例句:To stay healthy, we should avoid eating too much junk food.(为了保持健康,我们应该避免吃太多垃圾食品。)
steer clear of: 较为口语化,侧重于有意地远离、避开,常用于描述避开人、地方或麻烦的事情。
例句:You'd better steer clear of that guy—he's always causing trouble.(你最好离那个人远点,他总是惹麻烦。)
例句:We should steer clear of the crowded areas during the epidemic.(疫情期间,我们应该避开拥挤的区域。)
keep away from: 强调保持距离,不接近,通常用于描述物理上的距离或避免与某人、某物接触。
例句:Keep away from the fire—it's very dangerous.(远离火源,这很危险。)
例句:Please keep away from the construction site.(请远离建筑工地。)