“勾引地”这种表述不太符合正常的中文表达习惯,推测你可能想表达“进行勾引的场所”或类似意思。如果是这个含义,英语可以表达为 “a place for seduction” (“seduction”有“勾引;诱惑”之意) 。
如果“勾引地”有其他特定语境下的含义,请提供更多信息,以便给出更准确的翻译。