“毁坏的”常见的英文表达有 “damaged”、“destroyed” 或 “ruined” ,具体使用哪个词取决于毁坏的程度和语境:
damaged:指部分受损,但仍有可能修复或使用,强调损坏的程度相对较轻。例如:The damaged car was towed away.(那辆毁坏的车被拖走了。)
destroyed:表示完全被毁,无法修复或再使用,强调毁坏的程度非常严重。例如:The earthquake destroyed many buildings.(地震毁坏了许多建筑物。)
ruined:侧重于指因某种原因(如自然力、人为破坏、事故等)导致彻底损坏,失去原有价值或功能,也可用于比喻义,表示“使……彻底失败;使……毁灭” 。例如:The fire ruined the whole forest.(大火毁掉了整片森林。) / His careless mistake ruined the whole project.(他粗心的错误毁掉了整个项目。 )