“复杂难懂的事物”可以用英语表达为 "complex and incomprehensible things" 或 "complicated and hard-to-understand matters"。以下为更自然的表达建议:
1、 "complex and abstruse matters"
"abstruse" 强调学术性或深奥难解,适合专业领域。
2、 "intricate and perplexing concepts"
"intricate" 指结构复杂,"perplexing" 强调令人困惑,适合抽象理论。
3、 "convoluted and bewildering phenomena"
"convoluted" 指逻辑或表达迂回,"bewildering" 突出迷惑感,适合科学或哲学现象。
使用场景示例:The mathematical theorem was so complex and abstruse that even experts struggled to grasp it.
(这个数学定理如此复杂深奥,连专家都难以理解。)
Quantum physics deals with intricate and perplexing concepts that challenge our intuition.
(量子物理学涉及复杂且令人困惑的概念,挑战着我们的直觉。)
根据语境选择词汇,可更精准地传达“复杂难懂”的层次感。