“复杂难懂的事物”可以用英语表达为 "complex and incomprehensible things" 或 "complicated and hard-to-understand matters"。
Complex and incomprehensible things:直接对应“复杂”和“难懂”,简洁明了。
Complicated and hard-to-understand matters:用“matters”替代“things”,更强调抽象或系统性概念,同时保持原意。
根据语境,还可选择更具体的词汇(如“enigma”指神秘谜题,“conundrum”指复杂难题),但上述表达已足够通用。