“撑牢的” 常见的英文表达可以是 “securely fastened” 、“firmly held” 等,具体使用哪种表达要根据上下文语境来决定。以下为你分别举例:
“securely” 意思是 “牢固地;安全地” ,“fastened” 表示 “系紧;固定”,强调以一种安全、可靠的方式固定住,使其不会轻易松动或脱落。
例句:Make sure the ropes are securely fastened so that the tent won't be blown away by the strong wind.(确保绳子撑牢的,这样帐篷就不会被强风吹走。)
“firmly” 意为 “紧紧地;稳固地” ,“held” 是 “hold(握住;抓住;保持)” 的过去分词形式,突出被紧紧地握住、保持住的状态。
例句:The scaffolding should be firmly held to ensure the safety of the workers.(脚手架应该撑牢的,以确保工人的安全。)