“吃惊”常见的英文表达有 surprised、astonished、amazed 或 shocked,具体使用哪个词取决于吃惊的程度和语境:
1、 surprised(最常用,程度较轻)
表达“感到意外、惊讶”,适用于一般性的惊讶场景。
例句:I was surprised to hear the news.(听到这个消息我很惊讶。)
2、 astonished(程度较深)
表示“极度震惊、目瞪口呆”,通常用于更强烈的惊讶反应。
例句:We were all astonished by his sudden decision.(我们都对他的突然决定感到震惊。)
3、 amazed(程度深,带积极色彩)
指“因不可思议而感到惊奇”,常用于表达对美好或奇妙事物的赞叹。
例句:I was amazed by the beauty of the sunset.(我被日落的美丽震撼了。)
4、 shocked(带负面情绪)
表示“因意外或不良事件而震惊”,常用于负面或冲击性的场景。
例句:I was shocked by the violence in the film.(电影中的暴力场面让我震惊。)
总结:轻微惊讶 → surprised
强烈震惊 → astonished 或 shocked(根据情感色彩选择)
惊叹美好事物 → amazed
根据具体语境选择最合适的表达即可!