“释文”常见的英文翻译有 interpretation 或 explanation of the text,具体使用可根据语境调整:
interpretation:适用于较为简洁、通用的场景,强调对文字、符号或含义的解读,例如在文物、碑刻、古籍等领域的释文说明。
例句:The interpretation of the inscription provides valuable historical insights.(碑文的释文提供了珍贵的历史见解。)
explanation of the text:更直白,侧重于对文本内容的详细说明,适用于学术或教学场景。
例句:The book includes an explanation of the text for readers unfamiliar with classical Chinese.(书中包含了对文本的释文,方便不熟悉古文的读者阅读。)
根据具体需求选择即可。