“天赐的福”可以翻译为 "a blessing bestowed by heaven" 或 "a divine gift of fortune"。
"a blessing bestowed by heaven":强调这份福气是上天赐予的,带有宗教或宿命色彩。
"a divine gift of fortune":突出福气的神圣性和幸运感,适用于更广泛的语境。
根据具体使用场景,两者均可表达“天赐之福”的含义。