“速成的”可以用英语表达为 “quick-fix”(常作形容词,指速成的、权宜之计的) 、“crash-course”(形容词形式,表示速成的、短期强化的,常与课程相关) 或者 “instant”(在特定语境下可表示速成的、即时的,但相对较宽泛) 。具体使用哪个词,要根据上下文和表达习惯来选择:
quick-fix:侧重于表示一种快速但可能不持久或不够完善的解决方法,带有一定的临时性或权宜之计的意味。例如:A quick-fix diet might help you lose weight quickly, but it's not healthy in the long run.(速成节食法可能会让你快速减肥,但从长远来看并不健康。)
crash-course:通常用于描述在短时间内进行高强度学习的课程,以快速掌握某项技能或知识。例如:I took a crash-course in Spanish before my trip to Mexico.(在去墨西哥旅行之前,我参加了一个西班牙语的速成班。)
instant:含义更宽泛,强调即刻、迅速,在描述“速成的”东西时,不一定完全强调其质量或持久性。例如:instant coffee(速溶咖啡),这里强调咖啡能快速冲泡。