“使狼狈”常见的英文表达可以是 “put sb. in an awkward/embarrassing position” 或 “cause sb. to be in a predicament”,具体含义需根据语境调整:
1、 put sb. in an awkward/embarrassing position
强调让人陷入尴尬或难堪的境地,适用于描述因突发状况或他人行为而感到不适的场景。
例句:His unexpected question put me in an awkward position.(他突然的问题让我很狼狈。)
2、 cause sb. to be in a predicament
侧重于描述陷入困境或进退两难的局面,适用于更严重的困境。
例句:The sudden change of plans caused us to be in a predicament.(计划的突然改变让我们陷入狼狈。)
其他替代表达:make sb. feel uneasy/flustered(让人感到不安或慌乱)
leave sb. in a bind(让人陷入棘手局面)
根据语境选择最贴切的短语即可。