“抚养权”常见的英文表达是 “custody” ,尤其在涉及法律语境,如离婚案件中孩子抚养权的讨论时,这个词使用频率很高。例如:
The court awarded custody of the children to the mother.(法院将孩子们的抚养权判给了母亲。)
此外,在一些特定表述中,也可以用 “guardianship” 来表示,不过它更强调监护、保护的权利和职责,范围可能比单纯“抚养权”更宽泛一些,但在描述对未成年人抚养照顾相关的权利时也可使用。例如:
They are fighting over the guardianship of the minor.(他们正在争夺这个未成年人的监护权/抚养权 。 )