“多钩的”可以翻译为 “multi-hooked” 或 “with multiple hooks” ,具体使用哪个取决于语境和表达习惯:
multi-hooked:这是一个合成形容词,直接描述某物具有多个钩子,适用于较为简洁或技术性的语境。例如,“multi-hooked fishing lure”(多钩的钓鱼诱饵)。
with multiple hooks:这是一个介词短语,更详细地描述了某物具有多个钩子的特征,适用于需要更具体说明的语境。例如,“a fishing rod with multiple hooks”(一根带有多个钩子的钓鱼竿)。