“浏览书本的人”可以翻译为 “a person browsing through books” 或 “a book browser”。
* “a person browsing through books”:这个表达更详细地描述了动作,即“浏览(通过)书本的人”,强调了正在进行的浏览行为。
* “a book browser”:这是一个更简洁的表达,直接指代“浏览书本的人”,其中“browser”作为名词,意为“浏览者”或“查阅者”。