“任事股东”可以翻译为 “active shareholder” 或 “managing shareholder”。
“active shareholder”:强调股东积极参与公司事务,具有决策或管理上的活跃性。
“managing shareholder”:更侧重于股东在公司管理中的角色,特别是那些直接参与公司运营和管理的股东。
在实际应用中,可根据具体语境和表达重点选择合适的译法。若需强调股东的决策权或管理权,“managing shareholder”可能更为贴切;若侧重于股东的积极参与态度,“active shareholder”则更为合适。