“起泡地”常见的英文表达可以是 “blistering ground” 或 “foaming area/spot” ,具体使用哪种需结合语境:
“blistering ground” : “blister” 有“起泡、起疱”的意思 ,“blistering ground” 侧重于描述地面因某种原因(如高温、化学反应等)出现类似起泡的形态变化,比如某些特殊地质现象导致地面出现类似起泡的外观时可以用这个表达。
“foaming area/spot” : “foam”意为“起泡沫”,“foaming area/spot” 更强调地面有泡沫产生的现象,比如在一些化工区域,地面有化学物质反应产生泡沫,就可以用这个词组来描述出现泡沫的区域。