“腐化的”常见英文表达有 corrupt、corrupted、degenerate 等,具体使用哪个词取决于语境:
corrupt:
形容词:意为“腐败的;贪污的;堕落的;道德败坏的”,常用来描述人、组织、制度或行为等因不正当手段(如贿赂、欺诈)而变质或堕落的状态。
例句:The corrupt official was finally brought to justice.(那个腐败的官员最终受到了法律的制裁。)
corrupted:
形容词:是“corrupt”的过去分词形式,也可作形容词,表示“被腐蚀的;堕落的;损坏的”,强调因外部影响或自身行为而导致的变质或损坏。
例句:The corrupted data caused the system to crash.(被损坏的数据导致系统崩溃。)
degenerate:
形容词:意为“堕落的;退化的;变质的”,常用来描述事物从较好状态转变为较差状态,强调品质、道德或功能的下降。
例句:The once-great civilization had degenerated into chaos.(曾经伟大的文明已堕落为一片混乱。)