"药性持久的"可以翻译为 "having a long-lasting medicinal effect" 或者更简洁地表达为 "long-acting"(在描述药物特性时常用)。具体使用哪个表达取决于上下文和想要强调的侧重点。例如:
This medicine has a long-lasting medicinal effect.(这种药药性持久。)
It's a long-acting drug.(这是一种药性持久的药物。)