“灭绝人性”常见的英文表达有 “inhumane”、“devoid of human feelings” 或 “inhuman”。以下为你详细介绍:
含义:指行为或待遇极其残忍、不人道,完全不顾及人的基本权利和感受,强调违背人性的特质。
例句:The war crimes committed by that regime were inhumane and shocking the world.(那个政权犯下的战争罪行灭绝人性,震惊了全世界。)
含义:字面意思是“缺乏人类的情感”,形象地表达出一个人或行为毫无同情心、怜悯心,完全丧失了人性应有的情感特质。
例句:His actions towards the innocent were devoid of human feelings, causing great pain.(他对无辜者所做的行为灭绝人性,带来了巨大的痛苦。)
含义:侧重于描述行为或条件残酷、野蛮到超出常人想象,与人类应有的善良、同情等品质背道而驰。
例句:The inhuman treatment of prisoners in that place was widely condemned.(那个地方对囚犯的灭绝人性待遇遭到了广泛谴责。)