“被发现的东西”可以翻译为 "the things that are discovered" 或更简洁地表达为 "discoveries"(当强调发现的事物本身且语境明确时)。
具体使用可根据语境调整:
若指“被发现的具体物品或事物”,可用 "the things/objects that are discovered"。
若强调“发现这一行为的结果”,用 "discoveries" 更合适(如科学发现、考古发现等)。
示例:
The archaeologists unearthed several discoveries that shed light on ancient civilization.(考古学家发现了数件能揭示古代文明的物件。)
We must document all the things that are discovered during the investigation.(我们必须记录调查过程中发现的所有事物。)