“向欢呼”常见的英文表达可以是 “cheer for” 或 “acclaim”(具体使用需结合语境):
1、 “cheer for”(动词短语,更常用)
强调主动为某人/某事欢呼、喝彩。
例句:The crowd cheered for the winning team.(人群为获胜的队伍欢呼。)
2、 “acclaim”(动词或名词,正式语境)
侧重“公开赞扬”或“欢呼认可”,常用于正式场合或文学表达。
例句:The audience acclaimed the performer with loud cheers.(观众以热烈的欢呼声向表演者致意。)
根据语境选择:日常口语或体育赛事中,“cheer for” 更自然。
正式演讲或文学描述中,“acclaim” 更贴切。