“围以光环”可以翻译为 “be encircled with a halo” 或 “be surrounded by a halo”。
“encircle”意为“环绕,围绕”,强调形成一个完整的环状包围;“surround”同样表示“围绕,环绕”,更侧重于在四周形成包围。
“halo”指“光环,光轮”,常用于描述神圣、光辉或超凡的意象。
这两个短语都形象地表达了“围以光环”的含义,可根据具体语境选择使用。