“专卖产品”常见的英文表达是 “exclusive products” 或 “products sold exclusively”,也可根据具体语境使用 “monopolized products”(强调垄断性专卖,但较少用)。以下为详细解释:
exclusive products:
“exclusive”有“独家的、专有的”之意,强调产品具有独特性或特定销售渠道,是较为常用的表达。
例如:This store offers a range of exclusive products that you can't find anywhere else.(这家店提供一系列在其他地方找不到的专卖产品。)
products sold exclusively:
“sold exclusively”表示“专门销售、独家销售”,突出产品的销售方式是专卖的。
例如:The company only sells its premium products sold exclusively through authorized dealers.(该公司仅通过授权经销商专卖其高端产品。)
monopolized products(较少用):
“monopolize”意为“垄断”,“monopolized products”指被垄断的专卖产品,强调在市场上的独家控制地位,但在日常表达中,“exclusive products”更为常用。