“烂醉的”常见的英文表达有 “dead drunk”、“completely/thoroughly drunk” 或 “blind drunk” 。
dead drunk: 强调醉得非常厉害,几乎失去意识或行动能力。例如:He was dead drunk and could hardly stand.(他烂醉如泥,几乎站都站不稳。)
completely/thoroughly drunk: “completely”和“thoroughly”都有“完全地、彻底地”意思,说明醉的程度很深。例如:He was completely/thoroughly drunk after drinking a whole bottle of whisky.(喝了一整瓶威士忌后,他烂醉了。 )
blind drunk: 同样表示醉得非常厉害,“blind”在这里形象地表达出醉得几乎“看不见”(因意识模糊),强调醉酒状态。例如:He was blind drunk and started causing trouble.(他烂醉如泥,开始惹是生非。 )