“穷乡僻壤”可以翻译为 “remote and backward areas” 或 “impoverished and remote regions”。
“remote and backward areas” 直接表达了偏远且落后的含义,与“穷乡僻壤”的意境相符。
“impoverished and remote regions” 则更侧重于描述这些地区的贫困和偏远特性,同样能够准确传达原词的意思。