"Identifying suspects through puzzle-solving" 或 "Puzzle-based identification of suspects" 都可以表达“拼图辨认嫌疑犯”的意思。
其中,“identifying”意为“辨认、识别”,“suspects”意为“嫌疑犯”,“through puzzle-solving”或“puzzle-based”则指出了辨认的方式是基于拼图或拼图式的思考过程。具体使用哪个表达可以根据语境和偏好来选择。