“察觉”常见的英文表达有 notice、perceive、detect、discern 等,具体使用哪个词需根据语境和表达的侧重点来决定:
notice:最常用,强调“注意到、看到或听到某事”,侧重于对明显或显著事物的觉察。
例句:She noticed a strange smell in the room.(她注意到房间里有一股奇怪的气味。)
perceive:较为正式,指通过感官或思维“察觉、感知、理解”到事物的存在、特征或意义,常涉及对抽象或不易察觉之事的感知。
例句:He could perceive a subtle change in her attitude.(他能察觉到她态度上的微妙变化。)
detect:侧重于通过仔细观察、分析或使用特殊手段“发现、察觉、探测”到隐藏、不明显或难以发现的事物,常用于科学、技术、侦探等领域。
例句:The security system detected an intruder.(安全系统察觉到了入侵者。)
discern:指通过仔细观察、思考或判断“辨别、识别、察觉”出事物的差异、真相或本质,常涉及对细微或复杂之事的洞察。
例句:She could discern the underlying meaning in his words.(她能辨别出他话语中的潜在含义。)