“使复活”常见的英文表达是 “resurrect”,它既可以作及物动词,表示“使……复活;使……恢复使用(或存在等)” ,例如:
They tried to resurrect the old tradition.(他们试图使旧传统复活。)
Scientists are working hard to resurrect extinct species.(科学家们正努力使灭绝的物种复活。 )
此外,还有一些类似表达在不同语境中也可传达相近意思:
bring back to life:强调让某人或某物从死亡或无生命的状态恢复到有生命的状态,更侧重于“使起死回生”。例如:The doctor managed to bring the patient back to life.(医生设法使病人起死回生。)
revive:含义更宽泛,可表示“使复苏;使恢复生机;使重现” ,不仅可用于生命,也可用于抽象事物,如经济、兴趣等。例如:The new policy is expected to revive the struggling economy.(新政策有望使陷入困境的经济复苏。 )