“方陈列”如果作为人名,常见的英文翻译可以是 Fang Chenlie (遵循“名在前,姓在后”且拼音直译的惯例,但需注意实际使用时可能因个人偏好或文化背景有调整)。
若“方陈列”并非人名,而是指某种“方形排列、方阵陈列”等概念,英文可以表达为 square arrangement 、square formation display 等,具体需根据上下文语境来确定最准确的翻译。