"附加压力"可以翻译为 "additional pressure" 或 "excess pressure",具体使用哪个词汇取决于上下文和表达习惯:
"additional pressure":更侧重于表示在原有基础上增加的压力,强调压力的增量。
"excess pressure":更侧重于表示超过正常或预期水平的压力,强调压力的超出部分。
在科学或工程领域中,这两个表达都可能被使用,具体选择哪个取决于作者想要强调的侧重点。例如,在描述由于表面张力等原因导致的液体表面内外压力差时,可能会使用“excess pressure”来强调这种超出常规的压力状态。而在描述额外施加的压力时,则可能会使用“additional pressure”。