“变凌乱”常见的英文表达有 become messy、get disorganized 或 turn chaotic ,具体使用哪个取决于语境:
become messy:强调从有序到杂乱无章的状态转变,较为通用。例如:The room became messy after the party.(派对结束后,房间变得凌乱了。)
get disorganized:侧重于原本有条理的事物变得无序,常用于描述计划、安排等抽象概念。例如:Our plans got disorganized due to the sudden change.(由于突然的变化,我们的计划变得凌乱了。)
turn chaotic:表示变得极度混乱、无序,程度比前两者更深,常用于描述严重混乱的场景。例如:The situation turned chaotic when the fire alarm went off.(火警响起时,情况变得一片混乱。)