“超然的”常见的英文表达有 detached、aloof、transcendent 等,具体使用哪个词需根据语境和要表达的含义来选择:
detached:侧重于表示一种不偏不倚、客观冷静、不受个人情感或利益影响的态度,常用来形容人或观点。
例句:He maintained a detached attitude towards the political controversy.(他对这场政治争议保持超然的态度。)
aloof:强调与他人保持距离、冷漠疏远,有一种不参与、不介入的意味。
例句:She always seems aloof from the rest of the group.(她似乎总是对群体中的其他人保持超然、疏远的态度。)
transcendent:更强调超越世俗、物质或一般水平的,带有一种精神上、境界上高远的意味。
例句:The artist's work has a transcendent quality that sets it apart from others.(这位艺术家的作品具有一种超然的特质,使其与其他作品区分开来。 )