“厚实的”常见英文表达有 thick、substantial、sturdy(用于描述质地或结构)、plush(侧重柔软厚实感,常用于织物)等,具体使用需结合语境:
1、 thick
常用且基础,形容物体厚度大或材质密实。
例句:The blanket is very thick and warm.(这条毯子很厚实,很暖和。)
2、 substantial
强调坚固耐用或内容充实,可用于抽象或具体语境。
例句:The walls are made of substantial materials.(这些墙是用厚实的材料建造的。)
3、 sturdy
侧重结构牢固,常用于家具、建筑或人。
例句:The sturdy table can withstand heavy use.(这张厚实的桌子很耐用。)
4、 plush(侧重柔软厚实)
形容织物柔软厚实,如地毯、靠垫。
例句:The plush carpet feels luxurious.(这块厚实柔软的地毯显得很奢华。)
选择建议:描述毯子、衣物等物理厚度 → thick
强调坚固性(如建筑、家具) → sturdy 或 substantial
形容柔软厚实的织物 → plush
根据具体语境选择最贴切的词汇即可。