“现成的市场”可以翻译为 "ready-made market" 或 "an existing market that is readily accessible"(后者为更详细的表达)。
"ready-made market" 是一个简洁的短语,直接表达了“已经存在且可直接利用的市场”这一含义。
"an existing market that is readily accessible" 则更为详细,明确指出了市场已经存在(existing)且易于接近或利用(readily accessible)。
在实际应用中,根据语境和表达需求,可以选择其中一种或进行适当调整。例如,在商业计划或市场分析报告中,可能会更倾向于使用详细一些的表达,以更准确地传达信息。