“花烛夜”通常可以翻译为 “wedding night” ,这个表达在英语中常用来指代新婚夫妇结婚当晚的时刻,侧重于描述新婚之夜这一具有特殊意义的时间点。
另外,若从传统婚礼仪式中“点花烛”这一元素更直白地翻译,也可说成 “the night with decorated candles lit” ,不过这种表述相对比较生硬、直白,在日常使用中不如 “wedding night” 常见和地道。