“违犯的”常见的英文表达是 “violating”(动词“violate”的现在分词形式,可用作形容词,表示“违反的;违犯的”) 或 “offending”(动词“offend”的现在分词形式,用作形容词时有“违规的;冒犯的;违犯的”意思,不过相对“violating”来说,在表示“违犯的”这一含义时使用频率稍低一些) 。
例如:
The violating behavior will be punished.(违犯的行为将会受到惩罚。)
The offending regulations led to serious consequences.(违犯规定导致了严重后果 。)
此外,在一些语境中,也可以用 “non-compliant with...”(不符合……的;未遵守……的 )这种结构来表达类似意思,不过它更侧重于“不符合、未遵守”某种规则、标准等,并非直接对应“违犯的”这个单一词汇,但在描述相关情况时可以灵活使用。例如:His actions are non-compliant with the law.(他的行为违犯了法律 。)