“徒有其表的”常见的英文表达有 “superficial”、“mere outward show”、“all show and no substance” 等,具体使用可根据语境和表达侧重点来选择:
含义:指只涉及表面、缺乏深度或实质内容的,强调表面现象与内在实质的脱节,常用来形容人、事物或行为。
例句:His knowledge of art is purely superficial; he can't appreciate the deeper meanings.(他对艺术的知识纯粹是徒有其表的,无法领会其中的深层含义。 )
含义:直译为“仅仅是外在的表现”,突出外在表现与内在真实情况的不符,强调表面看起来不错,但实际缺乏内涵。
例句:The fancy decorations in the room are just a mere outward show; there's no real warmth or comfort.(房间里华丽的装饰不过是徒有其表,并没有真正的温馨与舒适感。 )
含义:是一个习语,直译为“全是表面,没有实质”,形象地表达出只有外在的展示,而没有实际的内容或价值。
例句:Many of those so-called "innovative" products are all show and no substance.(许多所谓的“创新”产品都是徒有其表的。 )