“较好的质量”可以翻译为 "relatively good quality" 或 "better quality",具体使用可根据语境选择:
1、 "relatively good quality"
(强调与同类相比处于较好水平,但未必是顶级)
例句:
This product offers relatively good quality at an affordable price.
(这款产品价格亲民,质量也较好。)
2、 "better quality"
(直接对比,突出更优)
例句:
We should choose materials with better quality for long-term use.
(为长期使用,我们应选择质量更好的材料。)
其他表达(根据语境灵活选用):"higher quality"(更高质量,常用于技术或数据场景)
"decent quality"(质量尚可,口语化)
"superior quality"(优质,多用于商业宣传)
注意事项:若强调“比其他更好”,用 "better quality" 更直接;
若需委婉表达“还不错”,可用 "relatively good quality" 或 "decent quality"。
根据具体语境选择最合适的表达即可。