“神之愤怒”可以翻译为 "Wrath of the Gods" 或 "Divine Wrath"。
"Wrath of the Gods":更强调神的集体或多元性,带有一种史诗感和宏大的氛围,常见于文学、神话或影视作品中描述众神共同降下的愤怒。
"Divine Wrath":更简洁,直接强调“神圣的愤怒”,适用于更广泛的语境,如宗教、哲学讨论或游戏技能命名等。
根据具体语境选择即可。