“举起”常见的英文表达有 lift、raise、hoist 等,具体使用哪个词取决于语境和表达需求:
lift:使用频率较高,指用手或借助工具将物体从较低的位置移动到较高的位置,强调用力使物体上升,常用于日常场景。例如:
Lift the box carefully, it's very heavy.(小心地举起这个箱子,它很重。)
She lifted her arm to wave goodbye.(她举起手臂挥手告别。)
raise:更正式一些,指将物体或人从较低水平提升到较高水平,也可用于抽象概念,如提高音量、提升地位等。例如:
Please raise your hand if you have a question.(如果你有问题,请举手。)
They raised the flag to the top of the pole.(他们把旗子升到了旗杆顶端。)
The company is trying to raise its profits.(公司正努力提高利润。)
hoist:通常用于借助机械装置(如起重机、绞盘等)将重物举到高处,多用于工业、航海等专业领域。例如:
The workers hoisted the heavy machinery onto the truck.(工人们用起重机把重型机械吊到了卡车上。)