“附属装置”可以翻译为 “accessory device” 或 “auxiliary equipment”,具体使用哪个词汇取决于上下文和表达习惯:
Accessory device:通常指附加在主要设备或系统上,用于增强功能或提供额外服务的装置。这个词更侧重于装置的附加性和辅助性功能。
Auxiliary equipment:则更广泛地指辅助主要设备或系统运行的装备,包括但不限于装置。这个词强调的是装备对主要设备的辅助和支持作用。
在描述具体设备时,如果“附属装置”是作为某个主要设备的配件或附加功能部分,使用“accessory device”可能更为贴切;而如果强调的是其辅助或支持主要设备运行的功能,使用“auxiliary equipment”可能更为合适。