“倒彩”常见的英文表达可以是 “boo” (作为名词或动词)或者 “a derisive cheer” (更正式的表达)。
“boo”:在日常口语和体育赛事等场景中,人们常用 “boo” 来表示对某人或某事的不满、喝倒彩。例如:The audience booed the performer off the stage.(观众对这位表演者喝倒彩,把他轰下了台。 )
“a derisive cheer”: “derisive” 意思是“嘲笑的;嘲弄的”,“cheer” 是“欢呼;喝彩”,“a derisive cheer” 即表示带有嘲笑、不满的喝倒彩声,更正式书面一些。例如:The opposing team's fans gave a derisive cheer when our team made a mistake.(当我们队犯错时,对方球队的球迷发出了喝倒彩的声音。 )