“可恶的”常见英文表达有 “hateful”、“despicable”、“odious” 或 “abominable”,具体使用可根据语境和情感强度来选择:
Hateful(最常用,强调令人极度厌恶或憎恨):
适用于描述令人反感、讨厌的人或行为,语气较为强烈。
例句:That hateful man always makes trouble.(那个可恶的男人总是惹事。)
Despicable(侧重道德败坏、可鄙):
用于形容行为或人品极差、令人鄙视的人。
例句:His despicable actions made everyone angry.(他那些可恶的行为让所有人都很生气。)
Odious(强调极端令人厌恶、反感):
语气比“hateful”更正式、书面,常用于文学或正式场合。
例句:The odious smell filled the room.(那股可恶的气味弥漫了整个房间。)
Abominable(形容极度令人讨厌、可憎的事物):
语气强烈,多用于描述行为、情况或物品。
例句:His abominable behavior shocked everyone.(他那可恶的行为震惊了所有人。)
选择建议:日常口语中,“hateful” 最常用。
正式场合或强调道德败坏时,可用 “despicable”。
文学或书面表达中,“odious” 或 “abominable” 更合适。