“捉刀人”常见的英文翻译是 "ghostwriter" 或 "amanuensis",不过二者在语义侧重点和使用场景上略有不同:
ghostwriter:这是最常用的翻译,指为他人代笔撰写文章、书籍等的人,强调“代笔”这一行为,在现代语境中广泛使用,比如为名人写自传的代笔作者就可以称为 ghostwriter。例如:The famous actor admitted that he had a ghostwriter for his best - selling book.(这位著名演员承认他的畅销书是由代笔作者撰写的。)
amanuensis:这个词较为正式和书面,源自拉丁语,意思是“抄写员、代笔人”,更侧重于传统意义上为他人记录或代笔文字工作的人,在现代英语中使用频率相对较低。例如:In ancient times, many scholars had amanuenses to help them with their writings.(在古代,许多学者都有抄写员来协助他们进行写作。)