“牵连”在英语中常见的表达有 “involve”、“implicate” 或 “entangle”,具体使用哪个词取决于语境:
1、 involve
含义:指涉及、牵连到某人或某事,强调与某事有直接关联或参与其中,可能带有积极或消极的含义,但通常不强调负面或犯罪的意味,更多侧重于“卷入、参与”。
例句:Many people were involved in the accident.(许多人卷入了这场事故。)
2、 implicate
含义:更强调因证据或情况而暗示某人涉及犯罪、不道德行为或其他负面事件,有“牵连进(罪行、麻烦等)”的意思,通常带有负面含义。
例句:The evidence implicates him in the crime.(证据表明他与这起犯罪有关。)
3、 entangle
含义:指使某人陷入复杂、困难或麻烦的境地,强调被卷入难以摆脱的困境,常与“in”搭配使用。
例句:He was entangled in a web of lies.(他被卷入了一张谎言的大网中。 )