“牵连”在英语中常见的表达有 “implicate”、“involve” 或 “be implicated in”,具体使用哪个词取决于语境:
1、 “implicate”:
含义:直接表示“牵连;使卷入(罪行、问题等)”,强调因某种关系或行为而与不愉快的事情有关联。
例句:
The evidence implicates him in the crime.(证据表明他与这起犯罪有关。)
He was implicated in a financial scandal.(他被卷入了一场财务丑闻。)
2、 “involve”:
含义:更广泛地表示“涉及;包含;牵连”,可以用于描述与某事或某人的关联,不一定是负面的。
例句:
Don't involve me in your troubles.(别把我牵连进你的麻烦里。)
The project involves a lot of hard work.(这个项目牵涉到大量的艰苦工作。)
3、 “be implicated in”:
含义:这是“implicate”的被动形式,表示“被牵连到……中”。
例句:
He was found to be implicated in the conspiracy.(他被发现与这起阴谋有牵连。)