“一身西服”可以翻译为 a suit 或者 a full suit of western-style clothes(后一种表述较为正式、详细,但在日常交流中“a suit”更为常用和简洁) 。
“a suit” 是最简洁、最常用的表达,直接指一套西服。例如:He wore a sharp suit to the interview.(他穿着一身帅气的西服去参加面试。)
“a full suit of western-style clothes” 详细描述了是一套完整的西式服装,不过在日常英语中,这种表述相对较少用,显得有些冗长。