“感谢地”在英语中较为贴切的翻译是 “gratefully” 。它是一个副词,用于表达以感激的心情去做某事或处于某种状态。例如:
He accepted the gift gratefully.(他感激地收下了礼物。)
另外,“thankfully” 也有类似含义,不过它更侧重于表达“庆幸地、幸亏”这种带有庆幸感激意味的情绪,在部分语境中也可表示“感谢地”,但语义侧重点与 “gratefully” 略有不同。例如:
Thankfully, he arrived on time.(庆幸的是/感谢地,他按时到了 。 )