“体面地”常见的英文表达有 decently、respectably 或 in a dignified manner,具体使用哪个取决于语境:
decently:侧重于行为、举止或生活方式的得体、恰当,不逾矩。例如:He always behaves decently in public.(他在公共场合总是举止得体。)
respectably:强调以一种值得尊敬、体面的方式行事,常带有令人钦佩的意味。例如:She lived respectably all her life.(她一生都过着体面的生活。)
in a dignified manner:更正式,强调保持尊严、庄重地行事,通常用于描述在重要场合或面对困难时的表现。例如:The old gentleman conducted himself in a dignified manner despite the insult.(尽管受到侮辱,这位老绅士依然举止庄重。)