“打扫灰尘的人”可以翻译为 “a person who dusts” 或 “a dust cleaner”,具体使用哪个表达可根据语境和侧重来选择:
1、 “a person who dusts”:
这是一个更通用的表达,直接描述了该人的行为——打扫灰尘。
适用于需要强调动作或行为的场合。
2、 “a dust cleaner”:
这个表达更侧重于描述该人的职业或角色,即专门负责打扫灰尘的人。
适用于需要强调职业或角色的场合,如工作描述、职业介绍等。