“票据”常见的英文表达有 instrument、bill、note,具体使用需结合语境:
instrument:常用于正式或法律语境,指具有法律效力的书面文件,如汇票、本票、支票等金融票据,也可泛指各种契约、文件等,强调其作为法律或金融交易工具的性质。例如: A negotiable instrument is a document guaranteeing the payment of a specific amount of money.(可转让票据是一份保证支付特定金额的文件。)
bill:在金融和商业领域中,常指汇票(bill of exchange)或发票(invoice) ,也可用于其他类型的票据,如账单(utility bill)。例如:The bank will accept the bill for payment when it matures.(汇票到期时,银行将接受付款。)
note:在金融领域主要指本票(promissory note),即一种承诺在特定时间支付一定金额的书面凭证;也可用于其他正式的书面记录或便条。例如:A promissory note is a written promise to pay a specified sum of money at a future date.(本票是一份书面承诺,承诺在未来某一日期支付特定金额的款项。)