“发乳光的”可以翻译为“opalescent” 或者 “milky-lustered”(后者相对更直白描述乳光外观,前者更常用在描述具有类似乳白光或珍珠光泽的语境中 )。
例如:
The porcelain has an opalescent glaze.(这件瓷器有发乳光的釉面。)
The water in the pool looked milky-lustered under the sunlight.(阳光下,池中的水看起来发着乳光 。 )